Ползучий голландец
23:27 / 9 октября 2010
В то время как мой коллега восторгается китайским чудом на сайте "Рупек", девушка с тонким эстетизирующим восприятием Анна Точилина побывала в Тобольске и стала свидетелем российского промышленного разгона. Конечно, может показаться, что наша отдельная стройка теряется в масштабах промышленного бума в КНР. Ну да, медленно запрягаем... Так ведь китайцы еще медленнее возились с телегой перед своим галопом.
Итак, привожу воспоминания сотрудницы о транспортировке колонны по дегидрированию пропана на промплощадку в Тобольске.
- Я понимаю, то что мы делаем, впечатляет. Но для нас это уже стало обыденностью», – говорит один из голландских координаторов транспортировки колонны. Не верится, но управление циклопической повозкой на 192 колесах с помощью джойстика в руках для кого-то – повседневная работа.
Суббота. Девять утра по тобольскому времени. К промышленному порту подъехали за несколько минут до того, как огромная колонна сдвинулась с места. Скорость – один, максимум три километра в час. Запрокинув головы, идем возле движущейся конструкции высотой с пятиэтажный дом. Издали кажется, что объект, напоминающий межконтинентальную ракету, неслышно плывет по асфальтированной дороге, но вблизи сложно разговаривать из-за шума гидравлических двигателей. Голландская компания-перевозчик называется символически – «Мамонт» («Маммут»). Колонну сопровождают человек двадцать: логисты, транспортировщики, дорожники и инспекторы ДПС, тормозящие нетерпеливых автолюбителей, пытающихся обогнать колонну по обочине. Зеваки снимают трубу на мобильники.
Препятствия в виде линий электропередачи оперативно отключают, в отдельных случаях демонтируют. Порой край колонны проходит в нескольких сантиметрах от дорожных знаков. Во время узких поворотов дороги в цепочке сопровождающих чувствуется повышенное напряжение.
Обе платформы, задняя и передняя, управляются пультами, закрепленными на «фартуке» у рулевых и напоминающими увеличенный плейстейшн.
– И как вы синхронизируете платформы по скорости?
– По индикаторам давления. Каждая платформа показывает, какое давление она сейчас испытывает. Опираясь на эти показатели, ведем их синхронно, – спокойно говорит управляющий передней платформой голландец, доставая очередную сигару из серебристого портсигара. Весь путь транспортировки он прошел со скрученным табаком в зубах.
Первый день закончился благополучно и довольно быстро. Колонна двигалась около трех часов и припарковалась возле железнодорожного переезда. Самый напряженный участок пути оставили на завтра.
Утро началось с операции по укладываю поверх переезда бетонных блоков. Специально подготовленная конструкция смонтирована для того, чтобы колонна могла пересечь рельсовые пути. За полчаса блоки уложены. Сложность отрезка в том, что, помимо поворота в 90 градусов, который необходимо было пройти с филигранной точностью, давление на заднюю платформу резко возрастало из-за существенного наклона дороги. Как за битвой с вершины холма, за пересечением путей удобно было наблюдать с моста над железной дорогой. Перевалив через переезд, колонна скрылась в рыже-зеленой тайге.
Перед въездом в Тобольск платформы внезапно остановились. Голландцы стали осматривать колеса и крепление колонны, залезать между платформами, что-то обеспокоенно обсуждать.
– Что-то случилось? – спрашиваю одного из них.
– Похоже, колесо лопнуло.
– Почему?
– Наверное, не выдержало давления на подъеме после железнодорожного переезда.
– И как быть?
– Ничего страшного, вон сколько у нас запасок. Ребята быстро заменят.
На каждой платформе уложены запасные колеса. Буквально через десять минут колонна двинулась дальше. Второй день движения завершился ближе к вечеру.
На третий день пути голландцы признались, что у въезда на территорию завода был новый повод для треволнений. Здесь проложили специальную дорогу, способную выдержать вес перевозимого колосса. А уже на самой территории пришлось проезжать по заранее выкопанному углублению под заводской эстакадой. По российским стандартам допустимое расстояние прохождения груза по высоте – два метра, по голландским – три. Ближе к полудню, ко всеобщей радости, колонна достигла конечной точки своего движения и замерла вблизи завода.
– Как вам работа в сердце Сибири? Есть сложности с российскими заказчиками? – спрашиваю у Фрейка Шиппера, координатора транспортировки от фирмы «Маммут».
– Ну иногда возникает недопонимание, но вообще мы работаем слаженно. Другая страна, язык, культура, погода – все это создает особую атмосферу, отличает проект от других, делает его интересным! – улыбаясь, говорит Фрейк.
RUPEC в Telegram
0 комментариев